Когда я открыла глаза, передо мной лежал мой младший коллега.
Как только распространится слух, о том, что я затянула в постель своего младшего коллегу, моей репутации и положению в Волшебной Башне, над созданием которых, я так много работала придет конец, за считанные дни. Я уже перед собой вижу этот презрительный взгляд учителя, который говорит мне: “у тебя совесть есть вообще?”
Но, когда я попросила младшего держать все в секрете, взамен на то, что я сделаю, все что он захочет, на что он улыбнулся и сказал мне
“Выходите за меня замуж”.
Но, ты ни слова не сказал мне о том, что ты дракон! Разве это не фальшивый брак?
Манхва·2020
Записи о любви ведьмы и дракона
Лайков: 114K
Просмотров: 642K
Закладок: 19K
8.2
638 голосов
Когда я открыла глаза, передо мной лежал мой младший коллега.
Как только распространится слух, о том, что я затянула в постель своего младшего коллегу, моей репутации и положению в Волшебной Башне, над созданием которых, я так много работала придет конец, за считанные дни. Я уже перед собой вижу этот презрительный взгляд учителя, который говорит мне: “у тебя совесть есть вообще?”
Но, когда я попросила младшего держать все в секрете, взамен на то, что я сделаю, все что он захочет, на что он улыбнулся и сказал мне
“Выходите за меня замуж”.
Но, ты ни слова не сказал мне о том, что ты дракон! Разве это не фальшивый брак?
О тайтле
Теги
Паблишеры
Создатели
Выпуск
Статус перевода
Возрастное ограничение
Альтернативные названия
Дневник медового месяца ведьмы и дракона
Notes of the love of a witch and a dragon
마녀와 용의 신혼일기
บันทึกรักของแม่มดกับนายมังกร
Von der Hexe, die einen Drachen heiratete
魔女と龍の新婚日記
The Newlywed Life Of A Witch And A Dragon
Crónicas matrimoniales de una bruja y un dragón
魔女新婚日記
Manyeowa Yong-ui Sinhon-ilgi
The Newlywed Diary of a Witch and a Dragon
Witch Wedding Diary
魔女和龙的新婚日记
La lune de miel de la sorcière et du dragon
El diario de la bruja y el dragón
Witchs Wedding Diary
Статистика
Рейтинг за последнее время: 8.17
Похожее
Похожее